maldita logo cuadrado VOLVER A MALDITA
Síguenos en:
HAZTE MALDITO

MENÚ

No, no es cierto que la palabra "patria" provenga de "parto" en latín y no de "padre"

Publicado Tuesday, 17 August 2021
Comparte
Categorías
Género
Social
Recursos utilizados
Expertos
Superpoderes

Hace unas semanas la vicepresidenta segunda del Gobierno y ministra de Trabajo y Economía Social, Yolanda Díaz, dijo en un acto en Gijón que le "gustaría que abandonásemos quizás la carga pesada del concepto 'patria’ para trabajar sobre el concepto ‘matria’". Después de decir estas palabras, ha comenzado a circular un contenido que afirma que la palabra "patria" no viene de "padre" sino de "parto" y que por eso se habla de la "madre patria". Pero es un bulo. "Patria" proviene del latín pater (que quiere decir "padre" o "antepasado").

Esta es la captura que circula y por la que también nos habéis preguntado a nuestro chatbot de WhatsApp (+34 644 229 319):

Captura del bulo sobre el concepto patria que circula.
Captura que circula.

Las palabras "patria" y "parto" no tienen la misma raíz etimológica

Las palabras que dijo la ministra Yolanda Díaz son las siguientes: "Tenemos una enorme tarea (…) de concitar una España que sea un auténtico proyecto de convivencia. (...) Y ese modelo de sociedad de convivencia que se llama España tiene que ser plural. Entonces, me gustaría que abandonásemos quizás la carga pesada del concepto ‘patria’ para trabajar sobre el concepto ‘matria’. La ‘matria’ es algo que cuida, que trata por igual a todas las partes, que no discrimina a nadie porque hable una lengua determinada".

El mensaje que circula ahora sobre estas palabras dice que "la ministra de trabajo [sic] quisiera que reflexionásemos sobre el concepto 'Matria'" y que "si hubiese leído un poco y estudiado superficialmente latín y etimología; sabría que, PATRIA viene de PARTO".

Guillem Amorós, profesor de latín y griego, licenciado en filología clásica y uno de nuestros malditos, explica que según el diccionario etimológico Segura Munguía, "el material de referencia que solemos usar para las palabras procedentes del latín en castellano, la palabra patria proviene de patrius, que proviene de pater", que quiere decir "padre" o "antepasado". Así, afirma que "no tiene que significar estrictamente padre biológico", sino algo así como "antecesores", aunque también dice que aunque sea así no podemos "olvidar que la sociedad romana era patriarcal".

Si buscamos la palabra "patria" en el diccionario de la Real Academia Española, vemos que proviene del latín patria y en cambio la palabra "parto" proviene del latín partus.

Captura del diccionario de la RAE.
Captura del diccionario de la RAE.

De la misma forma, el diccionario español de Google, proporcionado por Oxford Languages, afirma que "patria" proviene "del latín patria, propiamente ‘país del padre’". Y añade que pertenece a la familia etimológica de "padre".

Captura del diccionario de Google.

Por lo tanto, la palabra "patria" no proviene de "parto" como asegura este contenido.

En este artículo ha colaborado con sus superpoderes Guillem Amorós, uno de nuestros malditos.

Gracias a vuestros superpoderes, conocimientos y experiencia podemos luchar más y mejor contra la mentira. La comunidad de Maldita.es sois imprescindibles para parar la desinformación. Ayúdanos en esta batalla: mándanos los bulos que te lleguen a nuestro servicio de Whatsapp, préstanos tus superpoderes, difunde nuestros desmentidos y hazte Embajador.


Primera fecha de publicación de este artículo: 17/08/2021